• Peter: I love cool snacks on hot days.
    Tina: Coming to this place beats getting Popsicles at 7-ELEVEN any day.
    Peter: Ice cream parlors used to be everywhere. Now, few are left.
    Tina: Hmm. We could get hot fudge sundaes.
    Peter: Every dish comes with two scoops of ice cream, three toppings, and two kinds of syrups.
    Tina: Let’s get this dish called " The Trough".
    Peter: It sounds big.
    Tina: It is. If we can finish it, it’s free!

    讲解:

    1 .对话中,Peter 和Tina商量着要一起去冰淇淋店吃冰淇淋。冰淇淋店的说法是 ice cream parlor。cool snacks 这里就是指“冰点,凉品”,也可以说cool treats。

    2. Tina说去冰淇淋店吃冰淇淋要比去便利店买冰棒强。这里的7-ELEVEN应该是一个便利店的名称。Popsicle是“冰棒”的意思,是一个俚语词汇。

    3. Coming to this place beats getting Popsicles at 7-ELEVEN any day. 这句话当中的beat表示“胜过,比…强”,比如说,Nothing beats home cooking. 什么也不如家里的饭菜好吃。You can’t beat Italian clothes. 意大利的时装无与伦比。

    4. Peter感叹说以前到处都是冰淇淋店,现在没剩几家了。Now, few are left. 当中的few本身就带有否定的意味,表示“没有多少”。但是a few这个词组却表示“有一些”。这样的用法跟little 和a little是一样的,只不过few 和a few是用来修饰可数名词,而little和 a little是用来修饰不可数名词的。

    5. Tina提议点热奶油糖浆圣代,fudge指“奶油巧克力糖浆”,用奶油、巧克力、糖浆煮的浓糖浆,经常趁热淋在冰淇淋上食用,所以这里说hot fudge。sundae大家就比较熟悉了,就是我们通常说的“圣代”,是一种冰淇淋的花样吃法,将几勺冰淇淋盛在杯子中,加上各种糖浆和配料食用。在肯德基店里我们就能吃到,不过在麦当劳里可不叫“圣代”,而是叫做“新地”。

    6. 这家冰淇淋店的圣代每份都可以有两球冰淇淋,上面放三种配料,淋两种糖浆。Tina就想点这种叫做“饲料槽”的圣代,不过分量很大。如果顾客能把这种分量很大的圣代吃完的话,就免费。可能冰淇淋店里的一种促销活动吧。
    http://gb.chinabroadcast.cn/5324/2005/07/19/982@628041_1.htm

    Tina: They don’t have my favorite flavor.
    Peter: Can’t you just order something else?
    Tina: I just want one scoop of chocolate chip cookie dough ice cream.
    Peter: They’ve gotta have something else.
    Tina: I guess I could get something with cookies in it.
    Peter: While you order, I’m gonna go look at the candy section.
    Tina: Hey, can you get me a gobstopper?
    Peter: No problem. Order me a Yukon Blast, would you? Coconut and peanut butter ice cream. And help me pick the toppings and syrup.

    讲解:

    1. 对话中Tina和Peter在冰淇淋店点冰淇淋吃。Tina抱怨说店里没有她最喜欢的口味,flavor表示“食物的特别的味道”,比如说,They sell six different flavors of ice-cream. 他们卖六种不同口味的冰淇淋。Peter劝Tina可以点别的口味的。

    2. Tina要了一球巧克力脆片饼干冰淇淋。冰淇淋店里的冰淇淋都是以scoop “一勺,一球”为单位的。所以Tina这里说,one scoop of chocolate chip cookie dough ice cream. cookie dough就是“饼干块”的意思。

    3. 但是这家店里没有这种口味的冰淇淋,Tina只想要里面有饼干块的冰淇淋。Peter 趁Tina点冰淇淋的空档要去糖果区逛逛。candy section,就是指“糖果区”,美国有些冰淇淋店会附设卖糖果的地方。

    4. Tina求Peter给她带个大糖球,就是gobstopper。Peter也求Tina帮他点一份“育空狂欢节”,a Yukon Blast,是一种冰淇淋的种类。Yukon,就是指“育空地区”,是位于加拿大西北部的一个地区。blast是“狂欢”的意思。

    5. Peter又解释了一下什么是“育空狂欢节”,就是椰子冰淇淋和花生酱冰淇淋。他还央求Tina帮他选择上面的配料和糖浆。topping 指“放在食物上面的配料”,syrup 是指“糖浆”,可以抹在冰淇淋或者面包上吃。

    http://gb.chinabroadcast.cn/5324/2005/07/19/982@628041_2.htm

  • Peter: Lisa! I’ve had it!
    Lisa: What now?
    Peter: Look! There’s someone’s garbage in front of our door!
    Lisa: And there’s a pile of plywood, too!
    Peter: I have a pretty good idea whose it is!
    Lisa: Don’t go blaming them when you don’t know. It could be some other neighbor’s.
    Peter: The other neighbors have class. They couldn’t do such a thing.
    Lisa: I guess you’re right. Jenny’s moving it right now.
    Peter: Jenny! What are you doing leaving your garbage in front of my door?
    Jenny: I had two bags, and they were too heavy to carry. So I left one here.
    Peter: You don’t just go off and leave your trashing lying around!
    Jenny: I’m getting it now, Peter. You must have a lot of stress in your life.
    Peter: And what about this plywood! You just threw it in front of our door.
    Jenny: I’ll clean it up! Watch your blood pressure, Peter. Stress will kill you.

    大家都知道,I have no idea.这句话表示“我不知道”,那么相反,如果对情况非常了解,就可以说I have a pretty good idea.可不是字面上理解的“我有一个相当好的主意。”的意思。我们来举几个例子,---I don’t think you know how hard relationships are. ---I have a pretty good idea. I’m divorced. ---你不知道维系爱情关系有多难。---我非常了解,因为我已经离婚了。还有,---I have a pretty good idea how to fix this. ---Thank goodness someone understands computers. ---我修理这东西很在行。---谢天谢地,还好有一个懂电脑的人。在对话中,Peter虽然没有亲眼看见乱扔垃圾的人,但他用这个句子来表示“用膝盖想也知道”的意思。

    leave sth lying around 这个短语表示“把某物四处乱放”,She left her magazines lying around the living room. 客厅里铺天盖地都是她的杂志。


    Peter: Oh, that woman is driving me crazy!
    Lisa: Just let it go, Peter.
    Peter: Who knows how long it’ll take her to clean this stuff up.
    Lisa: You know, your office is far from here...
    Peter: Are you proposing that we move?
    Lisa: If you want to stick it out, I’ll go try to communicate with them again!
    Peter: No. I think all this communication has been in vain. They don’t listen.
    Lisa: That’s why I think moving is the best solution. The place near your office is nicer anyway.
    Peter: I know. I just dread the thought of moving. It’s such a pain in the butt.
    Lisa: We’ve been talking about it for a year. We should get "OFF" our butts and just do it!
    Peter: You’re right. Oh, geez! There they go again - the drilling!
    Lisa: I’ll start looking tomorrow.
    Peter: And let’s find out all bout the neighbors before we move in this time.
    Lisa: You read my mind...


    讲解:


    1. Peter要被Jenny逼疯了,drive someone crazy,表示“把某人逼疯”,相当于get on someone’s nerves,不过程度要强一些。Lisa劝Peter想开一些,Just let it go.


    2. let...go的使用情景很多,最基本的用法正是它字面上的意思,“把…放开”,比如说,“放开我的手。” 我们可以说Let go of my hand. 或者有人说他因为很郁闷,想要大叫发泄情绪,你就可以对他说,Let it go! 想叫就叫吧。


    3. 上面这个let it go其实还有另外一种解释,就是要对方放开胸怀,忘了已经发生的事情,别计较太多,可以说成“算了吧。”。比如说---I can’t believe Tom dumped me. ---You have to let it go. ---我不敢相信Tom甩了我。---你得把他忘了。


    4. 也可以解释为“放过某人,让某人离开”的意思,比如说,---Maybe I should go after her. ---Naw, just let her go. ---也许我应该跟着她。---算了,随她去吧。Peter也不知道Jenny什么时候能把装修搞好,Lisa觉得他们还是搬家的好。


    5. Peter还在犹豫不决,Lisa说如果Peter还想坚持到底的话,她就会继续和Jenny沟通。stick it out在口语中表示“忍受到最后,坚持到底”,it泛指“任何事情”。Peter觉得沟通也没有用了,他们不会改变的。in vain这个习语表示“徒劳地,无效地”。比如说,He tried in vain to sleep.他怎么也睡不着。All our work was in vain. 我们做的一切都白做了。


    6. 所以Lisa觉得搬家才是治本之道,而且在Peter办公室附近环境也比较好。Peter也认为是这样,不过他只是怕搬家,因为搬家很麻烦。a pain in the butt 就是指“令人厌烦的人或者事物”。搬家的事情他们已经商量了一年了,现在是开始实行的时候了。Lisa说We should get "OFF" our butts and just do it! 我们应该采取实际行动了。


    7. get off one’s butts 是指“某人该动身出发,该做些实际的事情了
  • 一见钟情
    *[波兰]辛波斯卡
    他们彼此深信
    是瞬间迸发的热情让他们相遇
    这样的确是美丽的
    但变幻无常更为美丽
    他们素未谋面
    所以他们确定彼此并无任何瓜葛
    但是从街道、楼梯、大堂传来的话语……
    他们也许擦肩而过一百万次了吧
    我想问他们是否记得
    在旋转门面对面那一刹那
    或是在人群中喃喃道出的“对不起”
    或是在电话的另一端道出的“打错了”
    但是 我早知道答案
    是的 他们并不记得
    他们会很诧异
    原来缘分已经戏弄他们多年
    时机尚未成熟
    变成他们的命运
    缘分将他们推近 分离 阻挡他们的去路
    忍住笑声 然后闪到一旁
  • Peter: What’s that awful noise upstairs?
    Lisa: It woke me up at five o’clock in the morning.
    Peter: It sounds like they’re tearing the walls down up there.
    Lisa: I think they are, literally. It sounds like they’re renovating.
    Peter: That’s all fine and good, but can’t they do it during decent hours?
    Lisa: They don’t realize that not everyone gets up before the crack of dawn.
    Peter: And today’s Sunday! I’m going up there to set them straight.


    tear down 是“破坏,拆除”的意思,美语和中文一样,都用“拆房子”tearing walls down 来形容巨大的噪音或骚动

    literally表示“精确地,准确地”,比如说,Idioms usually cannot be translated literally in another language. 成语一般都不能字对字地翻译成另一种语言。literally在口语中还有加强语气的作用,比如说,I was literally bored to death. 我真的腻烦死了!

    renovate 表示“修缮,修复,整修”,特别是对建筑物的整修,装修,名词是renovation,比如说,The college is closed for renovation. 这所学院停课进行整修。The whole building is under renovation. 整栋大楼在重新装修。

    decent,在口语中表示“好的,恰当的;像样的”,at a decent hour就是指“在比较恰当,不打扰他人的时候”。再举一些例子,The hospital has no decent equipment. 这家医院没有像样的医疗设备。That dress isn’t decent for a party. 那件裙子不够体面,不适合参加派对。

    the crack of dawn指“破晓时分”,就是凌晨三四点钟左右。

    set someone straight 指“纠正某人的错误”。

    Jenny: You’re the downstairs neighbor---Peter, right? How’s it going?
    Peter: Could be better. Would you mind keeping it down?
    Jenny: I’m sorry. We’re working as fast as we can to get it done.
    Peter: We can’t get any shuteye down there. And Sunday is our only day to sleep in.
    Jenny: All right. I’ll start later, at ten. OK?
    Peter: Actually, I don’t think it’s appropriate to make noise like that on a Sunday.
    Jenny: I can’t do it any other day. I’ll be done soon. Don’t worry.

    keep it down的意思就是“小声一点,保持安静”。但是keep it up可不是“大声一点”的意思,而是指“保持,坚持”,比如说,Good job, Chris – keep it up! 干得好,Chris,要保持下去!

    can’t get any shuteye表示“睡觉”,get some shuteye是“睡觉”的口语说法。sleep in 表示“睡懒觉,起床比平常晚”。

    Peter: Maybe you should have someone do it for you.
    Jenny: Do you know how much that costs?
    Peter: I know, but the noise pollution is becoming unbearable. And we’ve kept quiet about your washing clothes at all house of the night.
    Jenny: You’ll have to take that up with my roommate.
    Peter: If you can’t keep that noise down, I’m going to have to take action!
    Jenny: You can’t sue someone for renovating their house!
    Peter: We’ll see about that! Then maybe you’ll learn some common decency!


    keep quiet about something,表示“对某事保持沉默”。

    take that up with someone ,“和某人讨论某事”。take up 的用法很多,今天我们要说的是“讨论,处理”这个用法,要和某人讨论,或者处理某事,就可以用take something up with someone 这个短语。我们用一个对话来做例子,---If you don’t like our service, take it up with our manager! ---I will, and I’ll see that you get fired!---如果你对我们的服务不满意,就去和我们经理说啊!---我会的,而且我保证你会被炒鱿鱼!

    common decency就是指“一般人应该有的礼貌”。

    http://gb.chinabroadcast.cn/5324/2005/07/26/982@636587.htm
  • acne 青春痘用品
    active 活肤用
    after sun 日晒后用品
    alcohol-free 无酒精
    anti- 前缀,表示“抗、防”
    anti-wrinkle 抗老防皱
    balancing 平衡酸碱
    blusher 腮紅
    clean- 清洁用
    correct 遮瑕膏
    cream 霜
    day 日间用
    dry 干性皮肤
    essence 精华液
    exfoliator 去角质
    eye gel 眼胶
    eye mask 眼膜
    eye shadow 眼影
    eyeliner 眼线(笔、刷)
    facial 脸部用
    fast dry 快干
    firm 紧肤
    foam 泡沫
    foundation 粉底
    toner化妆水
    gel 胶状
    gentle 温和的
    hydra- 保湿用
    lip care 护唇用
    lipstick 口红
    lip liner 唇线笔
    lip gloss/lip color 唇彩
    long lasting 持久性
    lotion 水、露
    loose powder 蜜粉
    makeup 粉底
    mask 面膜
    mascara 睫毛膏
    moisturizer 保湿乳
    milk 乳液
    multi- 是一个前缀,表示多重功效
    nail color 指甲油
    nail enamel 指甲油
    nail polish 指甲油
    nail saver 保甲液
    normal 中性皮肤
    sensitive 敏感性皮肤
    oily 油性皮肤
    combination 混合性皮肤
    nutritious 滋养
    oil-control 抑制油脂
    pack 剝撕式面膜
    peeling 敷面剝落式面膜
    pressed powder 粉饼
    purify 清洁用
    quick dry 快干
    remover 去除、卸妆
    repair 保修
    revitalite 活化
    scrub 磨砂式(去角质)
    shading powder 修容饼
    solvent 溶解
    spot 青春痘用
    sun block 防晒用
    toning lotion 化妆水
    treatment 修护
    wash 洗
    waterproof 防水
    -white -美白用
    eye mask 眼膜
    (deep) pore cleanser/striper pore refining 深层去黑头
    body lotion/moisturizer 润肤露(身体)
    hand lotion/moisturizer 护手霜
    body wash 沐浴露
    shimmering powder/glitter 闪粉
    brow powder 眉粉
    brow pencil 眉笔
    makeup remover 卸妆水
    makeup removing lotion 卸妆乳
    body art 帖在身上的小亮片
    nail polish remover 洗甲水
    shampoo 洗发水
    hair conditioner 护发素
    conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment 锔油膏
    mousse 摩丝
    styling gel 发胶
    hair color 染发
    perm/perming formula 冷烫水
    rollers/perm rollers 卷发器
    [face34][face34][face34][face34][face34][face34]http://gb.chinabroadcast.cn/5324/2004/12/28/982@405481.htm

    color set就表示色系
    do something for a change,为了改变常规,为了有变化而做某事
  • [color=#2dff00]How to Order Subs 如何搭配潜艇堡

    美国还有一种快餐食品叫做submarine sandwich,潜艇三明治或者潜艇堡。现在我们就来告诉大家怎样点一个潜艇堡吃。第一个就是“点餐”步骤。在这种自己点选配料的潜艇堡店里,你得先到柜台告诉店员你想吃的潜艇堡的种类,例如,meatball口味的就是放“肉丸”的潜艇堡;classic Italian通常会包括“意大利辣味香肠”pepperoni、“蒜味香肠”salami等意大利配料。steak 是放“肉片”,ham则是加“火腿”。这些潜艇堡submarine,也常简称sub。基本上,整个点餐过程都可以用I want…这个句型。比如说,I want a classic Italian submarine sandwich.

    第二个步骤就是“选面包”,选好要吃的潜艇堡的种类之后,店员会问你要哪种面包,你也可以说想要的面包和尺寸。面包的种类有两种,wheat bread小麦面包和 white bread白面包。通常潜艇堡的尺寸有两种:“一英尺”foot long和“六英寸”six inch。六英寸就是一英尺的一半。比如说,I want a six-inch wheat bread bun.我要一个六英寸的小麦面包。 I want a foot-long white bread bun. 我要一个一英尺的白面包。

    接下来是“添加配菜”,配菜的英文是ingredient。我们可以问,How many ingredients /cheeses does it include? 请问可以加几样配菜和奶酪?如果你想知道可以加多少份量的奶酪,就可以问,How much cheese? 可以加多少奶酪?要点配菜,还是可以用I want …这个句型。比如说,I just want lettuce and pickles. 我只要莴苣和酸黄瓜。I want all the ingredients/cheeses. 我要加所有的配菜/奶酪。

    最后是“淋调味酱”,当所有的配菜都选好之后,就可以淋上各式的“调味酱”condiment,让潜艇堡更加美味。调味酱也分很多种类,我们可以说,I want al the condiments. 我所有的酱都要加。 I want mayonnaise, mustard and salt and pepper. 我要加蛋黄酱、黄芥末和胡椒盐。Except oil and vinegar, I want to add all the others. 除了油和醋,其他酱我都要加。买外国的食物,总会碰上不熟悉的食材,你可以用What does ... taste like? 这个句型询问店家。比如说,Excuse me, what does brown mustard taste like? 请问棕色芥末酱是什么味道?

    下面我们就来总结一下刚才我们说过的潜艇堡的一些配料。潜艇堡常用的配菜有:
    jalapenos 墨西哥辣椒
    olives 橄榄
    tomatoes 番茄
    green peppers 青椒
    lettuce 莴苣
    onions 洋葱
    pickles 腌黄瓜,酸黄瓜

    还有一些常见的奶酪口味:
    blue cheese 蓝纹奶酪
    是一种味道强烈,有点辛辣的奶酪

    Monterrey Jack cheese 蒙德勒杰克奶酪
    是一种有奶油味,口味温和的奶酪

    Gouda cheese 高达奶酪
    以德国小镇高达命名,是一种甜的,有水果味的奶酪

    pepper jack cheese 胡椒奶酪
    是一种有点辣的奶酪,因为加上墨西哥辣椒,所以会有一点一点黑颗粒

    mozzarella cheese 意大利白奶酪
    牛奶味很重,常用于做比萨

    Swiss cheese 蜂窝奶酪
    是一种淡黄色,表面有洞的奶酪。味道温和,有核果味。

    cheddar cheese 切达奶酪
    是美国最普遍使用的奶酪,按照制作方法的不同有各式各样的口味。

    潜艇堡常见的调味酱有:
    oil and vinegar 油醋
    salt and pepper 胡椒盐
    mustard 黄芥末
    ketchup 番茄酱
    pickled relish 酸黄瓜酱
    mayonnaise 蛋黄酱
    dijonaise 一种dijon mustard “第戎芥末酱”和蛋黄酱混合的酱
    brown mustard 棕色芥末酱,比一般的黄芥末酱浓浊。
    the video is in http://gb.chinabroadcast.cn/5324/2005/07/12/982@618769_5.htm
  • 一进去,先排队。排到你店员会问你:“For here or to go?”意思是问:是在这里吃还是带走?如果在店里吃,就是“for here”,否则就是“to go”。

    然后一般要问 “What kind of drink?”,你想喝什么?你喜欢哪个就点哪个了。由于饮料都很贵,所以不如要免费的“water”实惠。另外,在KFC,还要多说一点,就是店员一般会问你:“original or crispy?”原味的还是松脆的?这是两种不同的口味。一般crispy会比较对中国人的胃口。

    薯条叫“French fries”,番茄酱叫“ketchup”,这些快餐店常见的单词你一定要懂得。 在美国街上,buffet很多,也就是“自助餐”。想填饱肚子是很方便的。如果太忙或不方便上街还可以打电话叫外卖,一般pizza店都有delivery的,可以让它们送货上门,记着要付小费呀。
    Dialogue Script 1 对话原文 1
    May: This should be much safer for you, Mike.
    Mike: What do you mean?
    May: Well, since we’re not even getting out of the car this time, you won’t break a thing.
    Mike: You should be happy about that incident. I haven’t sung a song all day.
    May: I know. And the silence is golden.
    Mike: Enough. What are you getting?
    May: The grilled chicken breast sandwich looks good.
    讲解:

    1. 对话中,May和Mike两个人来到了一家卖汉堡的得来速餐厅,就是drive-thru,是一种不用进店,只要开着车就能完成整个点菜、付款、取菜的餐厅,只要把你要点的东西通过店门外的对讲机告诉店员就行了。May说,这里对Mike来讲应该安全多了。

    2.为什么呢?Since we’re not even getting out of the car this time, you won’t break a thing. 因为这次我们甚至不必下车,你就什么都不会打破了。May是在嘲笑Mike笨手笨脚的。可能以前Mike曾经打碎过什么东西。

    3. Mike却狡辩说,你应该为那次意外感到高兴,我已经一整天半首歌都没唱了。看来Mike的歌艺还真是不敢恭维。be happy about/with/in sth表示“因为某事感到高兴”,比如说,I’m happy about the situation here. 我对这的情况很乐观。

    4. be happy to do sth 表示“乐于,愿意做某事”,They are always happy to help. 他们总是乐于助人。I’d be very happy to meet her. 看见她我会很高兴。May说,Mike一天没有唱歌,真是来之不易的安静。Silence is golden. 这句话的意思是“沉默是金”。当你要告诫别人不要太多话,或者要感叹耳根子终于得到清静,你就可以用这句话。这里May说的话是针对Mike的歌声,所以她说“The”Silence is golden. 但是一般的说法是不加定冠词the的。

    5. Mike让May讽刺得很不舒服,赶紧说,Enough,够了。也可以说,That’s enough. 当有人在挖苦你或者讲了你不愿意听的话,你就可以说Enough.来阻止他继续说下去。Mike转移了话题,问May要点什么东西吃,What are you getting? 注意这里没有说,What are you eating? 因为What are you eating? 这句话是在问你现在在吃什么。May说烤鸡胸肉三明治看起来还不错。The grilled chicken breast sandwich looks good. grilled的意思是“烧烤的,烤的”,那么grilled chicken breast就是“烤鸡胸肉”。
    Dialogue Script 2 对话原文 2
    Dialogue Script 2 对话原文 2

    Mike: Hmm. I think I’ll take a Caesar salad.
    May: Trying to lose some weight?
    Mike: If anybody needs to lose weight, it’s you.
    May: On that note, what’s the biggest hamburger they’ve got?
    Mike: That’s the double quarter-pounder with four extra slices of cheese.
    May: Mmm. I’ll get Monterey jack cheese with that.
    Mike: Do you realize that all that cholesterol food will go straight to your arteries?
    May: Who needs arteries anyway?

    讲解:

    1.对话中Mike和May开始点餐了,Mike说他想要一份Caesar salad恺撒沙拉,里面有萝蔓叶、面包丁等等。May看Mike吃的这么素,就问他是不是要减肥。

    2. Mike说,如果这里有人需要减肥的话,肯定是May,而不是他。原来他是在讽刺May的身材,来报刚才的仇。

    3. May却不理他,却问On that note, what’s the biggest hamburger they’ve got? 说到这个,他们最大的汉堡是哪种呢?on that note,意思是“说到那个,说起那个”,跟speaking of that 差不多。

    4. Mike说他们最大的汉堡应该是双层四盎司肉排还额外加四片奶酪的汉堡,注意Mike是怎么说的,That’s the double quarter-pounder with four extra slices of cheese. quarter-pounder指“含有四分之一磅肉排的汉堡”,一磅有16盎司。如果在pounder前面加上重量,通常是指“含有…磅肉排的汉堡”。

    5. May觉得不错,就想要一份这样的汉堡,上面放Monterrey Jack cheese 蒙德勒杰克奶酪,是一种产自美国的奶酪,用牛奶制成,口感像奶油,味道温和,容易融化。Mike提醒May,Do you realize that all that cholesterol food wi
  • 晚上9-11点为免疫系统(淋巴)排毒时间,此段时间应安静或听音乐
    晚间11-凌晨1点,肝的排毒,需在熟睡中进行。
    凌晨1-3点,胆的排毒,亦同。
    凌晨3-5点,肺的排毒。此即为何咳嗽的人在这段时间咳得最剧烈,
    因排毒动作已走到肺;不应用止咳药,以免抑制废积物的排除。
    凌晨5-7点,大肠的排毒,应上厕所排便。
    凌晨7-9点,小肠大量吸收营养的时段,应吃早餐。
    疗病者最好早吃,在6点半前,养生者在7点半前,
    不吃早餐者应改变习惯,即使拖到9、10点吃都比不吃好。
    半夜至凌晨4点为脊椎造血时段,必须熟睡,不宜熬夜。
  • a型血

      这类血型的人更适合消化植物性蛋白质,而大多数肥胖的a型血人平时肯定都是“食肉动物”。所以,a型血的人要想瘦下来,一定要慎食牛肉、羊肉等肉类,最好以鲜鱼和鸡肉取而代之。瘦身食谱中加强对豆腐、谷物等植物性蛋白质的摄取,以补充体内不足的蛋白质。专家特别强调,a型血的人务必每天喝一杯木瓜汁,它能分解各式肉类中的脂肪及有害物质,令身体易于吸收。

      a型血人适合的减肥运动是瑜伽,它可安神定绪,减轻精神压力,有助于瘦身。

      建议食用:鲈鱼、鲤鱼;一周3个鸡蛋、天然酸奶;葡萄子油和亚麻子油;萝卜、菠菜;柠檬、桃。

      少量食用:所有肉类;鱼子酱、小龙虾;各种奶酪、全脂奶和冰淇淋;各类蔬菜油;香蕉、橘子、木瓜。

      可减肥的食物:橄榄油、大豆、绿叶蔬菜和菠萝。

    b型血

      b型血人晚餐应该喝粥减肥

      b型血人是最幸福的人了,因为他们能消化各种美味食物。但也有一些美味是他们碰不了的,比如面条、鸡肉,它们之中的血凝素会阻碍b型血的新陈代谢,所以对b型血人来说,减肥只是意味着少吃面条和鸡肉。

      因为爱交际,b型血的人最为理想的瘦身运动是网球、健身舞、拉丁舞、旅游等这些能与他人同乐的运动。

      建议食用:各种肉类,海鲜;新鲜奶酪、奶油;橄榄油和鱼肝油;大米、谷物等;洋白菜、胡萝卜、花椰菜等;香蕉、苹果。

      少量食用:肥猪肉、鸡肉、火腿;龙虾、章鱼、虾;奶酪、冰淇淋;蔬菜油;各类坚果、黄瓜;非稻谷类面包;玉米、萝卜、椰子。

      可减肥的食物:绿叶蔬菜、肉类、鸡蛋、奶酪、酸奶。

    o型血

      爪菜做的沙拉能补充钙质,适合o型血人

      对o型血人来说,动物蛋白质是主要的能量来源,但他们不易消化乳制品、豆类和谷物食品。他们肥胖的原因也是常吃面食和牛奶这些不易消化的食品所导致。o型血人应少喝乳制品,但每天要服用适量的钙片以补充体内不足的钙量。平时注意均衡摄取蔬菜水果等食物,以保持体内酸碱平衡。o型血的人的晚餐后最好避免米饭,临睡前吃几个奇异果,它们在有效补充维生素的同时又能帮助消化蛋白质。

      o型血的人应经常进行大运动量的健身运动,如快走、跑步、游泳、篮球、沙滩排球、登山等,使肌肉组织保持酸性,从而有效消耗卡路里。

      建议食用:牛肉、羊肉;鳟鱼、鳕鱼;鸡蛋、豆腐;大蒜、萝卜、莴洋葱;橄榄油或亚麻子油;苹果、柚子西瓜。

      不建议食用:肥猪肉、火腿;鱼子酱、章鱼;各种类型的奶酪、酸奶、全脂奶;蘑菇、橄榄、土豆;玉米油、葵花油;椰子、芒果。


      可减肥的食物:海生贝壳动物、卷心菜和菠菜等。

    ab型血

      ab型血的人的生理特点是胃酸少而不易消化肉类。所以在饮食方面,ab型血人最好以豆腐、新鲜蔬菜和水果为主,以乳制品和少量肉食做点缀,另外稍加一些鲜鱼和鸡蛋。ab血型的人要减肥,最适合吃的水果非西柚莫属,它能帮助消化,分解体内脂肪,削下来的果皮更可放入水中浸浴,真正达到由外而内的瘦身目的。

      由于ab型血的人体质接近a型血人,因此适合a型血人的太极拳、瑜伽等静心运动也适合ab型血的人。

      这类人拥有部分a型血和部分b型血的特征,他们既适应动物蛋白,也适应植物蛋白,其消化系统较为敏感,每次宜少吃,但可多餐。
  • 一般香水分为沾抹与喷洒两种,但是无论哪种香水,都应先将香水喷抹在手腕上,再移往另一只手腕,等手腕上温热后,再从手腕移至耳后,然后擦在耳下颈动脉及其他脉搏跳动处、手肘、膝盖内侧等处,涂抹用无名指在各个地方按压两次即可。另外,由于香水经紫外线照射会产生斑痕,故在直接接触阳光的地方不要涂抹香水。忌用两个手腕互相摩擦,这样会破坏香水分子,影响香水的原味。

      一般不要在头发上喷抹香水,因为夏天头发容易沾染汗水和灰尘,从而影响香水的挥发。如果你要参加一些正式场合,需要在头发上喷抹香水,那么用你手指上残留下的余香就绰绰有余了。正确的涂抹方法是用手指从内侧梳起;或者把香水距离拉远喷在手上,再像抹发油似地抓一抓就行了。别一下子把香水直接喷到头发上,这样的香气太直接。

      将香水喷抹在衣服上也是一种保持香味纯正的好方法,但是由于香水中的香精没经过脱色处理,带有色素,当酒精挥发后就会在衣服上特别是浅色衣服上留下痕迹,一般多喷在内衣上或是外衣内侧、衣领后面、裙摆、衣摆内边沿等较为隐蔽处。

      在夏天,若不希望香气太强烈,可先将香水往空气中喷洒,然后使身体*近香雾以沾取香气,一般香水距离身体二十至三十厘米为最佳。体温偏高的人应将香水抹在血液循环较慢、体温较低的非脉搏部位,以使香水的挥发速度减慢,延长香味持续的时间。喷抹香水时,千万不要集中在身体某一部位,少量多处、平均散布才是正确的方法。有许多女性因为考虑遮盖体味汗味的因素而将香水涂抹在腋下,这是万万不可取的。腋下分泌出的汗水如与香水味混合,即会产生更加“可怕”的效果。

      使用沾抹式香水,香水盖的内侧及瓶口必须擦干净。接触肌肤的部分皮脂与尘埃会在不知不觉中受到污染,如果就这样盖回瓶子,香水会自己产生变化,对香水的质地与保存是一个很大的伤害。“用香高手”都会自备一块专用的布来擦拭,同样的,经常用干净的手指沾取也很重要。

      香水不要碰到珠宝、金、银制品。如果要戴珠宝、金、银饰品时,最好是先喷好香水再戴,否则会使之褪色、损伤,尤其是珍珠类饰品,很容易受到带有化学成分的物质影响而改变品质。孕妇应避免使用香水,因为许多香水中含有的麝香成分,会对胎儿产生不良作用,甚至可能导致孕妇流产。
  • 啊…好熱……
    漫漫長夜中暗房迴盪著輕喘。
    不斷泌出的汗水濕了衣衫。
    而血色的眼瞳有如要吸去她的魂魄一般。
    淡淡淺淺飄散的香氣,空氣中飽漲的情欲。
    被憐惜的柔嫩,男人細微的低吟。
    兩副軀體緊緊相擁………



    第零場夢



    少女倏地驚醒。
    ─剛、剛剛的是什麼?
    全身燥熱。
    ─是春夢嗎?不會是春夢吧?
    心跳的好快……
    夢中的紅眼睛…該不會是………
    天啊…居然做這種春夢……


    …可是那場夢的感覺是如此真實。
    她的猜測成形。




    ──是記憶的一部分?


    ******


    第一場夢



    ……夢到了失去記憶的一部分嗎?
    可是…如果真是這樣,那不就代表了……
    她在一年前就已經和他……唔……
    少女想著不禁害燥起來。





    她在三星期前遇見了他。
    他說他叫狂,並斬斷了束縛她的枷鎖。
    ………並且為了她失去從前記憶的事實痛心。
    而她在獲得自由之後,決定和他一起走。
    她也拾回從前的真正名字──椎名由夜。

    如今,一起旅行了三個星期,她還是沒想起所有。
    可是似乎今晚是有些起色了……雖然一想起就是那種事……






    噠…

    嗯?腳步聲?
    由夜抬頭,開始警戒。


    噠噠……

    門外好像有人。
    由夜細看白色紙門的動靜,悄聲站起。


    紙門上映出了黑影,似乎是男人。
    她緩緩無聲接近門前,準備開門。
    ──不如先發制人………
    纖手接近門,心跳聲音緊張而加速。
    …………
    喀啦!!
    門被迅速拉開了。


    ******


    第二場夢



    少女的手停在半空,臉孔是驚愕。
    ……對方早她一步將門打開,就這樣站在她面前。
    她呆呆地抬頭……黑髮間露出血紅瞳色。
    「……狂?」她驚呼。
    「…………」
    「你怎麼會在這裡?跑錯房間了嗎?」
    「…………」
    「狂?你的房間在隔……呀啊!」



    男人往前一倒,抱住了由夜。
    少女一陣恐慌:「啊!狂!你你你做什……好重!」
    真的好重!她發現他把全身的重量都壓在她身上了。
    「狂…!快放開我啦!」她使勁撐住他,幾乎是咬牙地喊。
    「………」狂從頭至尾沒有一個回應,她開始覺得不對。
    「狂?你怎麼了……唔!」
    天啊!好重的酒味!
    他到底喝了多少酒啊?!難怪會醉成這樣!
    狂的身上除了煙味跟酒味,還有……
    還有……
    由夜又聞了一次。

    「………香味?」



    …沒有錯,是花香。
    而且還是女人的香水味。
    這麼說…他剛才在哪?
    他是從哪裡回來的?
    在哪個女人那邊呢……?
    ……胸口又悶又痛。
    而,
    醉酒的男人已在她肩上熟睡。





    她的手抓著他的衣服。

    「好重…………」


    ******


    第三場夢



    狂從睡夢中醒來。
    …睡得很安穩,真難得。
    而他隨即發現這不是自己的房間。
    「……由夜?」
    被上有那女孩的氣味……是否正為他能夠安心入睡的原因呢?
    ──果然他還是要由夜。
    狂不禁苦笑。



    他走出房門到隔壁房間。
    由夜正睡熟。
    ……因為自己佔了她房間所以就跑來這睡了呀……
    看來昨晚抱住由夜的事並不是夢。
    他蹲了下來輕撫那柔順的金黃色頭髮。
    少女如小貓般沉沉睡著。


    雖然他已經如願與由夜在一起,可是……
    她還是沒有恢復記憶。
    多麼希望她能夠想起和他的過去種種,能夠以真正的、完整的她與他相對。
    他想抱她,但他不能強求,畢竟她還不是以前那個愛他的由夜,強要了她祇會讓她痛苦而已……
    若換作以前,他才不會想那麼多。
    由夜真的讓他改變太多太多了。
    現在的他所能為她做的,就是控制自己的慾望在一旁守護著她。
    就只是這樣。

    就祇是這樣而已……




    「狂……?」
    她揉著惺忪的雙眼迷糊望著他。
    「醒啦?」大掌仍在額前金髮上來回摩擦。
    由夜瞇眼看著此刻正盤腿坐在她身旁的男人。
    啊啊……
    手抓住他的黑色衣擺。
    啊啊………胸口好疼……
    「怎麼了?」他感到不對勁。
    「……」由夜笑笑:「……早啊,狂。」



    那是個勉強裝出的笑。


    ******


    第四場夢



    這個名為椎名由夜的少女,是另一個她所完全不了解的自己。


    不過是前一晚狂和別的女人在一起罷了,為何讓她如此心痛?
    ──她……從前的她,到底有多喜歡這男人呢?



    「由夜。」
    「啊?什、什麼事?」她回神。
    狂站起身:「……去拿行李,我們今天晚上應該就可以到家了。」
    「……家?」他們有家?
    他笑笑:「對,我們的家。」
    由夜低頭:「”我們的”……我和你該不會已經是…”那個”了吧?」
    狂只是給了一個說不出的笑容。
    「妳說…呢?」
    她臉紅,卻又覺得胸口一緊。




    ……既然這樣,為什麼還要和其他女人過夜呢?
    狂對她真的是真心的嗎?
    如果她問他,他會認真回答嗎?

    她是什麼時候開始變得如此多疑的呢?



    一記輕吻落在沉思的少女脣上。
    由夜呆住,直愣愣望著面前的紅。
    「又在胡思亂想啦?」男人輕挑的一笑。
    「唔……」她面赤起身:「我、我去拿行李!」
    她奔出房間,有點驚惶喘不過氣……
    她搞不懂這個男人……
    搞不懂………




    狂看著少女臉紅著跑了出去,他嘆口氣。

    要自制…要自制………
    ──別太心急了……


    ***
  • 第零盞燈



    事情,在短短的一瞬間,發生了。


    男人和女人站在崖邊。
    「……走吧。」男人轉身要離去。
    「啊…好……」女人才剛轉頭,卻感到腳下的地在崩裂。
    短短的一瞬間,完全來不及反應。
    男人伸手要將她拉住,卻……他的手觸不到她的。
    尖叫聲越來越遠,他跪在方才於他腳後半公尺崩毀的斷口,瞪大雙眼看著已見不到少女身影的谷底……


    「由夜──────……!!!」
    谷中傳出一次又一次的回聲……野獸的嘶吼似在哭嚎……….



    絕望感充斥了惡鬼心中。




    ******




    第一盞燈



    行屍走肉。
    惡鬼的邪氣帶著一股絕望的悲哀。
    一年了。
    是呀…一年了……
    自從失去了她以後。
    呵…在遇見她之前他一個人的日子是怎麼過的他已經不想去回顧了。
    人生之後和她一起旅行的生活居然只持續了三個月就破碎在死亡當中。
    ……可笑。
    他啐了一聲又吐了口煙。
    她的影像仍殘留在他的腦海,久久不去。
    沒想到會連個屍體都沒找著,他一到谷底便循著湍急的流水搜尋,最後的收穫卻只是一隻鞋。
    ………只有一隻鞋。
    這一年來他過得有些失控,像是在自暴自棄。
    抽煙、酗酒、搶騙、殺人、嫖妓……如果由夜在天上看見了這樣的他應該會很生氣吧?說不定還會衝下來罵他?……不,他倒還真希望她真的會衝下來……天知道他有多想見她。
    狂獨自一人走在街上,漫無目的。





    下起雨來了。
    路人紛紛跑了起來想找個地方躲雨。
    而逕自走著的狂,衣服被冰涼的雨水打濕。
    他看了看週遭,將被雨水澆息的煙管收起,決定找個客棧住。

    狂隨便找了家沒人拉客的客棧走了進去。


    店外的雨勢越來越大了。


    ******


    第二盞燈



    油燈的火光飄忽閃爍。
    窗外不斷奏著滴滴答答的雨樂。
    男人望著迷濛的街,將窗掩上。
    ………睡吧。
    他熄燈,連個床也不舖便席地而寢。



    過了一年,他還是無法習慣沒有她在身邊的日子。
    只能夜夜期盼她能出現在夢中。
    …傻得可以。
    如果四聖天看這樣的狂,不知會做何感想。
    居然可以為了一個女人變成這副模樣。
    這是所有人都始料未及的事,包括狂他自己。

    ………椎名由夜的存在是什麼時候開始變得如此重要了呢?




    這是個奇怪的客棧。
    老闆娘(似乎是)始終以黑布蒙面,穿著黑色和服。
    旅店的題字是”闇”。
    第一次看到這樣的客棧,難怪難有客人上門。
    可是,老闆娘的聲音卻與由夜相當相似,狂一度以為那真的是由夜。
    不過他隨即打消念頭,因為感覺差太多了,而且髮色為黑。
    ………只是錯覺吧。
    狂闔眼。

    好不容易他終於入睡。


    ******


    第三盞燈



    雲霧掩住月光,大地靜寂。
    客棧 「闇」。
    女人浴畢穿上黑色單衣,面孔仍覆上黑紗。
    今早的客人……奇怪的男人。
    沉默至極而帶的刀又長得奇怪,好像有九尺長,她真懷疑那到底能不能用。
    不過……她還蠻喜歡他的紅眼睛。
    與其說是血的顏色,不如說是紅寶石般地美麗。
    …算了,對於到手的獵物無須深思。
    她將匕首收入衣襟。


    「沙織。」
    「是。」
    「行動了,不准失敗。」
    「是。」
    黑色身影自房中竄出。




    男人又翻了個身。
    呼吸在寂靜中聽得一清二楚。
    天花板上一塊方形版移開,一個瘦小的黑衣人跳下。
    完全無聲的行動。
    黑衣人悄悄爬至男人上方,從衣襟抽出匕首……


    「啊!!」

    驚呼出的是女聲。
    她握著匕首的手被迅雷不及掩耳的速度緊緊抓住。
    男人的紅眼似在黑暗中發光,惡狠狠地瞪著她。
    「………妳是誰?」


    ******


    第四盞燈



    這個男人到底是什麼來頭?
    她還是第一次被狩獵目標抓住!
    紅色的目光殺氣騰騰,她會死在這裡嗎?
    「妳是誰?」男人又問了一次。
    她矢口不語。
    「嘖!」男人火了,另一隻手一把扯去她的頭巾和面紗……





    金黃色的髮絲散落肩上,綠色的眼瞳倔強地望著他。
    …如果只是這樣,那他大可以當作是異國人就了事,可是……

    可是……那五官的輪廓,不管怎麼看都是由夜啊!!
    「由夜………?」他的脣輕啟吐出的是名字。
    女人可疑惑了……這、這男人的眼神怎麼變了啊?由夜又是誰呀?簡直莫名其妙!
    「…我叫伊摩野沙織。」她開口,口氣微慍。
    男人傲氣地一笑:「哪有兩個人能有那麼多共通點的?」他將她的匕首扔出,一使勁,便輕易將女人壓在下方。
    ……等一下!現在是怎樣啊?
    他把她的衣襟扯開……女人一驚:「喂!你想幹嘛…?!」她奮力想推拒,卻發現手被固定住動彈不得。
    完了,她完了……
    她的貞操就要被一個陌生男人奪去了……而且還是在認錯人的狀態下。


    可是上方的人卻一動也不動了。
    她將緊閉的雙眼睜開……
    男人的表情是驚訝,夾雜著喜悅與心痛。




    ………側腹上的傷痕,由夜獨有的傷痕……但,那上面多了條新疤重疊上方。


    ******


    第五盞燈



    「我─說─你─認─錯─人─了!!!」沙織大喊。
    她有記憶以來第一次如此失控。
    男人看著她,說:「本大爺從來不會認錯人。」話中充滿自信:「不然妳說妳一年前在哪?」
    「我……!」她的口張開,又閉合。
    ……等等,她一年前在哪?